Проба сил - Страница 18


К оглавлению

18

Тени были довольны до безобразия: благодаря моей выдумке, они сумели слопать все, что накопила нежить за время своего существования. То есть, примерно, полгода жизни я им еще обеспечила. Не так уж и много, конечно, но если считать, что ребят было четверо, а Тварей – всего шесть, то получалось неплохо.

Гораздо больше времени ушло на то, чтобы головы Тварей основательно оттаяли: везти их обратно в таком виде я посчитала нецелесообразным. Потому что если я принесу Фаэсу шесть кривых ледышек, он непременно спросит, что я сделала с бедными Тварями. А когда станет известно (например, от того жреца на воротах), что я еще и не маг, то возникнут ненужные вопросы. Конечно, можно будет соврать и списать свою удачу на какой-нибудь артефакт, однако это приведет к еще большему количеству вопросов. Потому что, как всем доподлинно известно, магии нежить практически не поддается. Вернее, поддается, но далека не вся и далеко не всякому магу. Тогда как Лин у меня – демон. От нежити в некотором смысле недалеко ушел, поэтому и работает с такой потрясающей эффективностью. Но об этом я, разумеется, никому не собираюсь говорить. Вот и пришлось нам битых два часа выжидать, попутно прогуливаясь по окрестностям, пока жутковатые головки не вернули себе первоначальный вид. Просить Лина забрать холод обратно тем же методом, как он делал с огнем, я побоялась – вдруг при этом выверны тоже испарятся? Просить подогреть и того хуже – он еще плохо дозирует силу: поджарить может, а нам свежий шашлык совсем не нужен. Лучше уж подождать естественного оттаивания – больше шансов на хороший исход.

Если бы этого не случилось, я бы вообще их не взяла: плевать на деньги, еще успею заработать. Но раз все прошло благополучно, то теперь у нас есть отличный способ безопасно расправляться с этими неприятными существами. Еще более замечательный способ накопить денежку на новую броню. И, одновременно, еще одна веская причина работать в Хароне в одиночку.

В общем, возвращались мы обратно в приподнятом настроении. Я – оттого, что разведка удалась. Лин – оттого, что научился еще одному классному фокусу. Тени – оттого, что снова наелись впрок. И только Харон, я полагаю, был искренне недоволен таким положение дел, поэтому, не желая отдавать нам победу, решил напоследок серьезно подгадить. И уже тогда, когда я искренне полагала, что опасаться совсем нечего, внезапно обжег левую руку таким лютым холодом, что я едва не зашипела от боли.

«Ты чего?!» – удивленно повернулся шейри, который теперь шел первым. На случай, если возле дороги нас кто-то надумает подстеречь.

Я подула на замерзшую ладонь.

«Больно. Где-то близко Тварь».

«Я ничего не чую», – встревожился шейри.

«Я тоже. Но Знак реагирует, а значит, что-то есть».

«Но мы же тут недавно проходили!»

«И что? – достав мечи, я принялась внимательно осматривать знакомые, казалось бы, заросли. – Думаешь, никто сюда не мог прийти? И никто не напал бы на наш след, если задался целью вкусно пообедать?»

Лин бросил быстрый взгляд на скрытое за густой листвой небо и нервно дернул уголком рта.

«До вечера еще четыре с половиной оборота».

«В лесу темнеет раньше, – напомнила я, снова призывая Теней. – А здесь вообще царит вечная ночь. Так что не удивлюсь, если на дороге нас будет ждать еще один кахгар».

«Тьфу! Не поминай к ночи! Нам только его не хватало!»

Я только криво усмехнулась, безостановочно обшаривая глазами ближайшие кусты. И деревья, заодно, ища на них необычные наросты, шевелящиеся не по делу «лианы», которые вполне могли оказаться нетерпеливыми стокками. Или же посторонние, неестественно крупные цветы, за которыми могла прятаться еще одна фанра. А также следы зубов, когтей… чего угодно, чего тут не было еще три часа назад.

«Что-нибудь чувствуешь?» – наконец, шепотом спросил Лин, не решаясь сдвинуться с места.

«Холод. Пока только холод».

«А мне кажется, что на меня кто-то смотрит».

«Чепуха, друг мой. Тут весь лес такой. Я не могу отделаться от этого чувства с того момента, как мы сюда вошли».

Шейри тревожно фыркнул.

«Чем-то пахнет, хозяйка. Странно. Почти как от выверны, только сильнее».

«Может, головы завоняли?» – предположила я, не сходя с места и пытаясь по идущему от руки холоду понять, откуда ждать опасности.

«Нет. Пахнет не от тебя».

«А откуда тогда?»

«Где-то рядом. Близко. Но не от тебя».

Откуда-то из-за моей спины снова раздался довольный смешок. Но такой тихий, что озадачившийся демон не услышал, а вот я невольно вздрогнула. Господи… опять… и тут же уже ничего спишешь ни на разыгравшееся воображение, ни на глюк, ни на безобидную зверушку.

И вот снова – тот же самый смешок. Такой же тихий и издевательский.

У меня осыпало морозом спину, а рука аж занемела, предупреждая об опасности.

«Ли-и-ин… скажи, где точно. Слева, справа, за моей спиной?!»

«Не пойму, – виновато вздохнул он. – И вообще, может, это только кажется?»

Я глубоко вдохнула, досчитала до трех и, гоня от себя нехорошую догадку, как можно спокойнее попросила:

«Постарайся, Лин. Я хочу, чтобы ты определил точно: где? сидит? эта? Тварь?»

«Прямо над тобой, сзади, на расстоянии вытянутой руки, – мгновенно, даже не задумавшись, ответил Лин и тут же сам испугался. – Ой! Гайдэ, откуда я… мама, беги оттуда!»

«Стоять! Не двигайся!»

«Но…»

«Стоять, сказала! – рявкнула я, очень медленно и осторожно поворачивая голову. – Кто это? Что за Тварь?»

«Выверна!»

Я едва не окосела, тараща глаза на соседние деревья.

«Блин… не вижу. Лин, а ты?»

18